viernes, 4 de agosto de 2017

P - el sonido del escupir


Cómo pronunciar P


/ P / es un sonido de explosivo hecho poniendo ambos labios juntos, deteniendo el aire mientras sale del cuerpo, después soltándolo con una explosión del aire. Vamos a probar todos: / p / “speak proper” "hablar bien".



Aspiración (o cuando escupes)


/ P / en la pronunciación de Inglés es sutilmente diferente de la / p / en muchos otros idiomas, ya que el sonido normalmente viene con un soplo extra de aire llamado aspiración - por lo que un hablante de Inglés diría que el / p / en PARK con aspiración. Por ejemplo, un francés pronunciaría la / p / en PARC sin aspiración.


La aspiración ocurre casi siempre en la / p / en inglés, pero es particularmente fuerte antes de una vocal acentuada, como en PORT, POLITICS & DEPART. Es importante aspirar porque si no lo hace, su / p / puede sonar como la / b / a hablantes nativos, así que si usted está tratando de decir PARK, un nativo podría escuchar BARK. 

La aspiración no ocurre después de / s /, por lo que no lo oirá en SPELL, SPRAY o SPECIAL. Irónicamente entonces, no hay aspiración en la palabra ASPIRACIÓN. Del mismo modo extraño es el hecho de que un sonido SPIT en Inglés contiene aspiración, pero la palabra SPIT en sí no ... desconcertante.



P Muda


/ P / aparece en 2 palabras muy mal pronunciadas por los estudiantes de inglés, ¡pero no debería! No diga el 'p' en RECEIPT (RECEPCIÓN), y no diga 'p' en CUPBOARD (ARMARIO). También, déjelo fuera de RASPBERRY (FRAMBUESA).

En las palabras que comienzan PS, el 'p' es silencioso así que no lo pronuncie en: PSYCHOLOGY, PSYCHOGENETIC, PSYCHODRAMA, PSYCHIC, PSALM, PSEUDO o el invitado favorito de todos en el motel: PSYCHOPATH.


Hipo


El fonema / p / está siempre deletreado con un 'p' ... excepto en una palabra muy extraña: HICCOUGH, en la que se pronuncia GH como / p /. Esto es causado por lo que técnicamente se conoce como "etimología popular". En otras palabras, un lumbreras a finales del siglo XVI inexplicablemente y erróneamente decidió que la tos era una parte física de un HICCUP. La ortografía de HICCUP con "tos" luego entró en el idioma sin cambiar la pronunciación original, para hacer una de las grafías más absurdas en el idioma Inglés.



No hay comentarios:

Publicar un comentario