lunes, 13 de febrero de 2017

Las entradas más populares de 2016 de Pronunciation Studio: 3ª Los Modales Ingleses

3. English Manners (Pronunciation Guide)

Guía de Pronunciación de los Modales en Inglés

Excuse me! Here’s our guide to English manners, cheers.


Greetings 

Saludos / griːtɪŋz /

Cuando encuentras a alguien, "Hello" / ˌheləʊ /, "Hi" / haɪ / y "Hiya" / haɪə /, son lo obvio para empezar. Cuanto más alto comiences, más entusiástico te suena. A menudo es seguido por una pregunta interrogativa como "¿Cómo estás", "¿Está bien?", O "¿Cómo lo haces?" (“How are you”, “Alright?”, or “How do you do?”/ Haʊ də ju duː /) si te encuentras con la aristocracia / ˌærɪstɒkrəsi /.

"Buenos días", "buenas tardes" y "buenas tardes" (“Good morning”, “good afternoon” and “good evening”) son apropiados en ciertos momentos del día y pueden ser acortados simplemente "morning" / mɔːnɪŋ / "afternoon" / ˌɑːftənuːn / "evening" / iːvnɪŋ /, pero confusamente “goodnight”, "Buenas noches", no es un saludo, solo se usa cuando te vas a la cama. Una vez más, esto se puede reducir a "night" o "night night".

Si conoce a alguien por primera vez, podría decir: "Encantado de conocerte" o "Es un placer conocerte" (“Nice to meet you” or “It’s a pleasure to meet you”), a lo que uno podría responder "el placer es todo mío".,“the pleasure’s all mine”. Liar (Mentiroso) / laɪə /.



Goodbye 

Adiós gʊdˈbaɪ/

See you”, “see ya”. “goodbye”, “bye”, “cheerio/ˈtʃɪriəʊ/, “so long”, “catch you later” valen. En el norte dicen “ta-ra/təˈrɑː/ o “ta-ta/təˈtɑː/. “Farewell/ˌfeəˈweɫ/ está pasado de moda y suena mal. Como toodle-pip/ˈtuːdɫ ˈpɪp/, muy pasado. El italiano "ciao" / tʃaʊ / ha llegado a Inglés también, y suena continental y de moda.

Touching 

El contacto físico /ˈtʌtʃɪŋ/

Los ingleses evitan el contacto físico en público, aunque presumiblemente lo hacen a puerta cerrada. Un apretón de manos con la mano derecha es el saludo universal para hombres y mujeres, unos pocos segundos escasos es la norma. Más allá de eso es un poco complicado - es cada vez más común dar un beso en la mejilla, que realmente depende de la compañía, por lo que probablemente es mejor esperar y ver lo que su anfitrión hace primero. Abrazarse "Hugging / hʌgɪŋ /" es común entre amigos y familiares, pero no en otro lugar.



Giving & Accepting Thanks 

Dar y recibir las gracias /ˈgɪvɪŋ ən əkˈseptɪŋ ˈθæŋks/

Thank you/ˈθæŋk ju/, “thanks” y “many thanks” funcionan bien en la mayoría de los escenarios. “cheers/ˈtʃɪəz/" se puede utilizar de manera informal en su lugar, y cuanto más elegante que es, más suena como "sillas" (chairs/ tʃeəz /). Vaya, atrévase y diga "Cheers!". Las opciones más formales son "much obliged" / mʌtʃ əblaɪdʒd / y "much appreciateds" / mʌtʃ əpriːsieɪtɪd /, al norte podrían decir "ta" / tɑː /.

En respuesta a alguien que te da las gracias, tienes la oportunidad de decir algo horriblemente británico como "Not at all", "De nada"o "the pleasure’s mine", "el placer es mío" / pleʒəz / pero “You’re welcome” "eres bienvenido" o "no probs", "sin problemas" / nəʊ prɒbz / también irán bien, muchas gracias.

No hay comentarios:

Publicar un comentario